英语翻译与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣,丹之所藏者

英语翻译
与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣,丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎起所处者焉.
解释加点字词:
1.与善人居
·
2.如入鲍鱼之肆
·
3.久而不闻其香
·
4.是以君子必慎起所处者焉
·
5.如入芝兰之室
·
6.久而不闻其香
·
7.如入鲍鱼之肆
·
8.是以君子必慎起所处者焉
··
1.加点字为“居”
2.加点字为“肆”
3.加点字为“闻”
4.加点字为“慎”
5.加点字为“之”
6.加点字为“其”
7.加点字为“之”
8.加点字为“是以”
wcswxh 1年前 已收到2个回答 举报

agipcn 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

居:相处
肆:市场
闻:闻到
慎:谨慎
之:的
其:代芝兰
之:的
是以:即以是,因此的意思
这是我自己解释的,如果不对表骂偶

1年前

1

hlyshl 幼苗

共回答了4个问题 举报

慎处  选自《孔子家语》
  导读:
  本文告诉我们,择友要慎重,因为与什么样的人相处,自己也会不知不觉地受其影响。所以我们要认真地选择朋友,慎重地选择居处的环境。
  选文:
  与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,及与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。
  注释:
...

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com