The true voyage of discovery ___ not in seeking new landscap

The true voyage of discovery ___ not in seeking new landscape,but in having new eyes.
A.Keeps B.takes.C.Lays D.Lies
为什么呢?take有take in doing的用法?
lyj紫gg 1年前 已收到3个回答 举报

无声的血滴 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

take sth in doing sth 以某物为代价去做某事

1年前 追问

3

lyj紫gg 举报

那这句话怎么翻译呢?

举报 无声的血滴

不好意思我之前有点理解错了,take在这里是获得,得到的意思。整个句子的意思是:真正的发现之旅不在于找寻新的风景,而是在于获得扩展的新视野。希望可以帮助到你~

chekai 幼苗

共回答了4个问题 举报

D

1年前

1

lsg119001 幼苗

共回答了11个问题采纳率:9.1% 举报

The real voyage of discovery consists not in seeking new landscapes, but in having new eyes. ——Marcel Proust 《In Search of Lost Time》
原句是这个吧。
真正的发现之旅不只是为了寻找全新的景色,也为了拥有全新的眼光。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.014 s. - webmaster@yulucn.com