“以为顺流下矣”中“为”的含义解析
在清代纪昀的文言笔记小说《阅微草堂笔记》中,收录了一则富有哲理的故事《河中石兽》。文中,当寺庙门前的石兽落入河中,众人寻找无果时,一位讲学家讥笑沿河寻找的提议,并断言:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”而老河兵在提出相反见解前,则先指出讲学家的错误:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转,转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”此处,“以为顺流下矣”正是对讲学家及常人普遍想法的概括,意为“(人们)认为(石兽)顺流而下了”。
“为”字的词性与语法功能
在这个句子中,“以为”是一个常见的文言固定结构,意为“认为”。“以”字本身含有“认为”义,与“为”结合后,意义凝固。因此,这里的“为”不再是独立动词,而是与“以”共同构成复合动词“以为”。它并不单独表示“是”或“成为”,也不表被动。整个“以为顺流下矣”的结构是“以为 + 宾语(顺流下矣)”,直译为“认为(石兽)顺流而下了”。这种用法在古文中极为普遍,如《邹忌讽齐王纳谏》中“皆以美于徐公”的“以”字用法与此处的“以为”类似。
理解这个“为”字,关键在于不将其割裂看待。它凸显了故事中人们基于常理的错误判断,为后文老河兵揭示水流、沙石相互作用的物理真相(石兽反而逆流而上)埋下伏笔。正是这种“自以为知”与“实不知”的对比,深刻阐明了“实践出真知”和“具体问题具体分析”的哲理,使得《河中石兽》这则小故事超越了单纯的记事,成为一篇耐人寻味的说理文。