翻译:昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家.江水流春去欲尽,江潭落月复西斜.

天天6170 1年前 已收到3个回答 举报

lanqier315 花朵

共回答了22个问题采纳率:77.3% 举报

Last night he dreamed that falling flowers would not stay.He can't go home,though half spring has gone.The running water bearing spring will pass away;The moon declining over the pool will sink anon.

1年前

3

taguwa 幼苗

共回答了1个问题 举报

Last night, I dreamed about flowers drifting down the quiet and secluded swaq; It is a pity that he couldn’t return home although the spring has pasted short of one half.

1年前

1

gjueri76eoo64 幼苗

共回答了42个问题 举报

He dreamed falling flowers at pool last night. He can't return home though spring has passed by half.The running river bearing spring disappear in the distance, the moon reflect in pool will sink soon

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.185 s. - webmaster@yulucn.com