这个问题和动名词的用法有关"Excuse me,miss," said the assistant manager of
这个问题和动名词的用法有关
"Excuse me,miss," said the assistant manager of the hotel,out of breath from running up the stairs."The hotel doesn't mind “your sunbathing” on the roof,but we would very much appreciate “your wearing ”a bathing suit as you did yesterday."
“抱歉,小姐.旅馆助理经理因为跑上楼,”说话时上气不接下气:“我们旅馆不介意你在屋顶上沐日光浴,但如果你能像昨天一样穿件泳衣,我们会感激不尽.
上句中The hotel doesn't mind “your sunbathing” on the roof,能不能那个写成“The hotel doesn't mind “your sunbathing” on the roof,.我感觉后面应该用you,而不是用your,用your 翻译不通顺呀.