英语翻译而我理解到的意思是这个工作有更多的工资吗.这样理解对吗

oujianyuan 1年前 已收到3个回答 举报

三山六水一gg 幼苗

共回答了23个问题采纳率:91.3% 举报

工作扩大化(job enlargement):扩大成员的工作内容,使其有机会接触不同的工作项 目,并藉此展现较大的完整性,提升成员的应变能力,同时也有助于团队合作气氛.
pay 是动词,意思是产生价值、带来效益.因此课本的解释是对的.

1年前

10

爵哥的铁锤 幼苗

共回答了425个问题 举报

job enlargement 是近年来HR关注并深入探讨的一个议题。其根本意义在于扩大某一工作的职责范围和所需的技能多样性,并不是增加工作量。这样一来,许多工作就会有交叉的领域,因而给员工提供了更为广泛的转行空间。还有一个前提条件就是工作级别和报酬不变。...

1年前

2

春雨漫漫 幼苗

共回答了781个问题 举报

您的理解是错误的,这个句子与个人工资没有关系。job enlargement -工作多样化,也可以理解为工作扩大化。
工作扩大化,是指工作范围的扩大或工作多样性,从而给员工增加了工作种类和工作强度。工作扩大化使员工有更多的工作可做。通常这种新工作同员工原先所做的工作非常相似。这种工作设计导致高效率,是因为不必要把产品从一个人手中传给另一个人而节约时间。此外,由于完成的是整个一个产品,而不是...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.041 s. - webmaster@yulucn.com