英语翻译昔者楚丘先生行年七十,被裘带索,往见孟尝君,欲趋而不能进.孟尝君曰:“先生老矣,春秋高矣,何以教之?”楚丘先生曰

英语翻译
昔者楚丘先生行年七十,被裘带索,往见孟尝君,欲趋而不能进.孟尝君曰:“先生老矣,春秋高矣,何以教之?”楚丘先生曰:“噫,将我老乎?噫将使我追车赴马乎?投石超距乎?逐麋鹿搏豹虎乎?吾已死矣,何暇老哉?噫将使我出正辞而当诸侯乎?决嫌疑而定犹豫乎?吾始壮矣,何老之有?”孟尝君逡巡避席而有愧色.《诗曰》“老夫灌灌,小子跷跷.”言老夫欲进其谋,而少者骄而不受也.秦穆公所以败其师,殷纣所以亡天下也.
yaosongmiaofei 1年前 已收到1个回答 举报

hfjzb1c 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

当年楚丘先生年纪七十,披着皮衣系衣服的带子是绳子(古有“披裘负薪”成语指隐士高人),想上前但进不去.孟尝君说:“先生老了,年纪大了,能有什么见教的呢?”楚丘先生说:“啊!认为我老了吗?啊!要派我追车赶马吗?投石头比远吗?追逐麋鹿和虎豹搏斗吗?我已经死了啊,岂止是老了啊?啊!要让我以正确的言辞说服诸侯各国吗?辨别嫌疑而排解忧郁吗?我刚刚算壮年啊,那会老了呢?”孟尝君尴尬离开座位起立面露惭愧的表情.有诗说:“老者言辞恳切,小子态度无礼.”说老者想要说尽他的智谋,但年少者却骄傲不接受啊.这是秦穆公的军队失败,商纣王失去天下的原因啊!

1年前

9
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 1.929 s. - webmaster@yulucn.com