请帮忙翻译英文,要书面标准的哦,谢谢先~

请帮忙翻译英文,要书面标准的哦,谢谢先~
请帮忙翻译
我们接到货代公司反映,订单0010你们要求延迟到9月初装船,按你订单要求的交货日期八月中,我们已经生产完了这批货,正准备安排提货,如果到9月再走,将造成我司当月的库存积压,恐怕不太好,望您能够理解.
另外,订单00011也能在这个月中生产完成,8月20就能提货,如果您能帮忙在8月把这批货也提走,那就太好不过了.
现在关于两张订单的交期,静待您的确认.
luoliyi858 1年前 已收到1个回答 举报

muqinuo 幼苗

共回答了24个问题采纳率:87.5% 举报

From freight forwarding,your company ask us not to ship the commodity of purchase order 0010 until early of September that we have finished producing. However it will cause lager inventory of us and affact our production if the commodity will be dalayed to shipped in Sep.. So we appreciate your unstanding and pick up the commodity according to the schedule. By the way we can finish the purchase order of 00011 in this month. It will not be more better that you can pick up them in Sep.20. We are forwarding to your responding to the delivery date of these two purchase order.Thank you very much.

1年前

10
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.021 s. - webmaster@yulucn.com