You can stay here (as long as) you keep quite

You can stay here (as long as) you keep quite
括号内为何不可换成unless?
只要你保持安静
除非你保持安静,
就能呆在这,解释起来都很顺啊……
纳兰dd 1年前 已收到3个回答 举报

面包树1008 种子

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

当然不可以,unless的意思是“如果不”.如果用unless,意思就全反了.

1年前

3

不喜欢带套 幼苗

共回答了7个问题 举报

不可,前者是“只要”的意思,后者是“除非”的意思。

1年前

2

kisszhuxiao3 幼苗

共回答了25个问题 举报

as long as 是只要的意思,这句话中呆在这里的唯一条件就是保持安静
你能留下来,除非你保持安静
你能留下来只要你保持安静
明显读起来只要比较通顺啊。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.023 s. - webmaster@yulucn.com