英语翻译1.即其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也.2.而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,故非有

英语翻译
1.即其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也.2.而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,故非有志者不能至也.3.于是余有叹焉.古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也.就这几句,
信云 1年前 已收到5个回答 举报

wanzi214 春芽

共回答了15个问题采纳率:86.7% 举报

1、出洞以后,就有人埋怨那主张退出的人,我也后悔跟他出来,而未能极尽游洞的乐趣.
2、世间奇妙雄伟、壮丽奇异、非同寻常的景象,常常在于艰险和僻远,而且是人迹罕至的地方,所以不是有志向和恒心的人是不能到达的.
3、
于是我有所感慨.古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所得益,是因为他们探究、思考深邃而且广泛,没有探究不到的地方.
翻译文言文关键是要结合上下文和语境,如果把握不准,可以多写几句,总有差不多的意思在里面,也易得分.

1年前

2

真水无香440 幼苗

共回答了80个问题 举报

1.已经出来的人,可能要责怪要出来的人,我更为他们不能感受到游褒禅山的乐趣而感到可惜。
2.然而世上奇妙宏伟,瑰丽险要的风景常常在险峻偏远(的地方),且是人迹罕至的地方,所以如果不是有意志的人是难以到达的。

3.于是我有所感慨。古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所得益,是因为他们探究、思考深邃而且广泛。

希望对你有帮助
祝你学业进步...

1年前

2

美丽心情蕾 幼苗

共回答了20个问题 举报

1,已经出来的人,可能要责怪要出来的人,我更为他们不能感受到游褒禅山的乐趣而感到可惜
2,世间奇妙雄伟、壮丽奇异、非同寻常的景象,常常在于艰险和僻远,而且是人迹罕至的地方,所以不是有志向的人是不能到达的。
3,于是我有所感慨。古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所得益,是因为他们探究、思考深邃而且广泛。...

1年前

2

永逺發展 幼苗

共回答了3个问题 举报

1,从那出来以后,就有人问想出来的人,而且我也后悔自己随他们出来而不能尽游玩的乐趣。2,而世上奇特雄伟,瑰美怪丽不寻常的景观,常常在艰险偏远、人们所很少到达的地方,所以没有志向的人不能到达。3,所以我对这个有所感叹,古人看天地,山川,草木,虫鱼鸟兽,往往有所心得,是因为他们探求思考的深度无处不在啊。 希望对你有帮助!...

1年前

1

lilinvsfengyue 幼苗

共回答了116个问题 举报

1、王安石, 游褒禅山记
译文:已经出来的人,可能要责怪要出来的人,我更为他们不能感受到游褒禅山的乐趣而感到可惜。
2、译文:世间奇妙雄伟、壮丽奇异、非同寻常的景象,常常在于艰险和僻远,而且是人迹罕至的地方,所以不是有志向的人是不能到达的。
3、译文:于是我有所感慨。古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所得益,是因为他们探究、思考深邃而且广泛。...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.232 s. - webmaster@yulucn.com