英语翻译但请谅解,一旦产品打印出来如果不是纸箱内容和颜色有差异,我们这边不能接受临时更改,不然测试时间将会推迟.这就是我

英语翻译
但请谅解,一旦产品打印出来如果不是纸箱内容和颜色有差异,我们这边不能接受临时更改,不然测试时间将会推迟.
这就是我们为什么希望你确认print proof 的目的,
呀囡最幽默 1年前 已收到3个回答 举报

哈纳斯的风 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

We sincerely seek for your understanding.If the content as well as the color of the box are not consistent after they are printed out,we won't accept the shock change because it will cause delay of the trial.
That's why we hope that you can confirm the print proof.Thanks.

1年前

2

不喜欢白袜子 幼苗

共回答了4个问题 举报

But please appreciate, once the product print come out if being not carton content and color and having discrepancy, we can not accept temporary change here ,otherwise test time to will postpone .This is us why hope that you confirm the purpose of print proof,thanks

1年前

1

zhh22238 幼苗

共回答了148个问题 举报

But please be understood that, once the products are printed, if it is not the problem regarding the content differences or the color differences of the cartons, we can't accept any temporary change, ...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 1.627 s. - webmaster@yulucn.com