英文翻译,请问这句话是什么意思For five years. Did not come true. The next f

英文翻译,请问这句话是什么意思
For five years. Did not come true. The next five years again. When can come true, mr..When can you make me believe you?I never believed...
远游连句 1年前 已收到6个回答 举报

WJLHLL 幼苗

共回答了20个问题采纳率:100% 举报

五年了,承诺没有兑现,再五年了,何时才能兑现,先生!何时才能让我相信你?我从不相信
PS.很奇怪,这是哪里的,是楼主自创的吗

1年前 追问

9

远游连句 举报

一个朋友的

鬼魅龙魂 幼苗

共回答了14个问题 举报

电影台词吧,语法好破碎,,,,,,开始的五年没有实现,然后又是五年....什么时候它才能实现呢?你什么时候才能让我相信你?你知道我从未相信过你

1年前

1

taison1979 幼苗

共回答了1个问题 举报

有点长不好翻译,个别的单词还会可是连在一起就不知道什么意思了。

1年前

1

fahai123 幼苗

共回答了22个问题 举报

5天了,还是没有实现。又过了五天了,什么时候能兑现承诺,先生。。。什么时候你能让我真的相信你?我从没有相信过。。

1年前

0

304606761 幼苗

共回答了2个问题 举报

5年了,没有实现,又过了5年,依然如此。何时才能实现啊,我的先生。。。何时才能让我相信你啊?
我从未相信过。。。 如此悲情的诗,唉,中文真心翻译不出这首诗的哀怨。

1年前

0

020303 幼苗

共回答了3个问题 举报

这是中式英语,语病百出。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.120 s. - webmaster@yulucn.com