英语翻译求高人翻译一段话,不要机械翻译啊,我要当老师面说的,真的希望能通过,我非常感激.“我想得到平时分65分,我不能承

英语翻译
求高人翻译一段话,不要机械翻译啊,我要当老师面说的,
真的希望能通过,我非常感激.
“我想得到平时分65分,我不能承受的最低分是60分.
每个人都想得到一个高分数,虽然我也想得到更高的分数,可是我确实没有努力学习,我确实有过几次缺课,也没有积极的表现.65分是客观的,我平时经常听课文的内容,也做课后习题.也许因为不适应,我没能一直坚持着,但是我正尝试着去适应英语专业的学习,所实话,我可能不适合选择双学位,不过我仍然希望能通过考试.
我想了解的是听力如何尽快提高,我的听写环节非常薄弱,做练习非常吃力.我希望得到老师的指导.”
就这么多,
石榴姐007 1年前 已收到1个回答 举报

米花饭团k44 幼苗

共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报

i hope to get 65 marks as the score of my ordinary performance, and the least total score of my bearable limit is 60. i understand that everybody desires a high score, including me of course. while to be honest, i didn't exert all my efforts on study: missed a couple of classes, and had no active performance, either. i think 65 should be a objective mark, 'cause i do listen to the texts, and do the exercises, and you know, maybe there is a little bit hard for me to adjust myself for these days, i failed to stand on it all the time, but at least i am keeping trying to get myself fit the Englishing learning, in profession i mean, so to tell the truth, maybe it's not right for me to choose English as my 2nd degree, but i really hope to pass the exam this time.
besides, i am actually very interested in improving my listening comprehension, 'cause it's really poor, and doing listening practise can be real tough for me, i will be so appreciate if i can get some advice from you, thank you!
我也是修的英语双学位,相信我这样说绝对OK的,哈哈,请记得采纳哦!

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com