英语翻译是朱熹的!

litao20032382 1年前 已收到1个回答 举报

郁闷的小妖 幼苗

共回答了12个问题采纳率:83.3% 举报

朱熹《墨梅》:梦里清江醉墨香,蕊寒枝瘦凛冰霜.如今白黑浑休问,且作人间时世妆.翻译:睡梦中清江江畔的梅花正在散发着浓浓的香味,让人陶醉不已,可是寒冷的花蕊和瘦削的枝干却在经受着刺骨的冰霜.现在白霜黑梅,难以分...

1年前 追问

9

litao20032382 举报

请问有没有前半部分写梅花外在,后半部分写梅花的内在,没有就直说,我一样会采纳的,谢谢。

举报 郁闷的小妖

哈,什么意思? 头两句那是真写墨梅,但后两句写的就是作者自己了,即托物言志。

litao20032382 举报

我写作文用,是<我终于读懂你了>。求诗句,都是写梅花的,不是写作者自己,是梅花外在与内在

举报 郁闷的小妖

托物言志,可以理解为写梅花的内在品质。你想啊,梅花它就一植物哪来内在品质,还不是看着怎样就是怎样,只是人把它拟人化了,它就有内在品质了。所以,与其说是说梅花的品质,倒不如说作者的品质。 还有王安石的梅花 墙角数枝梅,凌寒独自开。 遥知不是雪,为有暗香来。

litao20032382 举报

对不起,刚刚点错了,加了悬赏,能搞调吗

举报 郁闷的小妖

好像搞不掉啊。。。好像只能加,不能减。。
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.175 s. - webmaster@yulucn.com