问几道题目,追加分350你能将下列谚语翻译成汉语中的谚语吗?Love me,love my dog.A bird in

问几道题目,追加分350
你能将下列谚语翻译成汉语中的谚语吗?
Love me,love my dog.
A bird in the hand is worth two in the bush.
When the tree falls,the monkeys scatter.
Never offer to teach the fish to swim.
HOW can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?
绝对短线 1年前 已收到7个回答 举报

枚那么是 幼苗

共回答了17个问题采纳率:82.4% 举报

1.爱屋及乌
2.双鸟在林不如一鸟在手
3.树倒猢狲散
4.不要班门弄斧
5.不入虎穴,焉得虎子

1年前

3

翠花一号 幼苗

共回答了6个问题 举报

都没我什么事咯。上面的答案就好了

1年前

2

楼上的GG 幼苗

共回答了15个问题 举报

谚语啊,要是不会的话就会很难想的.
A boy is a boy ,two boys is half a boy ,three boys is no boy.这也是一句,试试?

1年前

2

yl-zhu1974 幼苗

共回答了14个问题 举报

1.爱屋及乌。
2.十赊不如一现,珍惜拥有的现在。
3.树倒猢狲散。
4.别关公面前耍大刀(别班门弄斧)
5.不入虎穴,焉得虎子?

1年前

2

dfhug 幼苗

共回答了32个问题 举报

爱屋及乌
树林里的一群鸟都不如到手的一只/锅里的不如碗里的
树倒猢狲散
永远不要班门弄斧
不入虎穴焉得虎子

1年前

1

紫衣99 幼苗

共回答了22个问题 举报

Love me,love my dog.爱屋及乌?

1年前

0

郭象讨究 幼苗

共回答了306个问题 举报

爱乌及乌
一鸟在手胜于两鸟在林
树倒猢狲散
不要班门弄斧/别关公面前耍大刀.不要企图教鱼学游泳’
不入虎穴,焉得虎子?

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.107 s. - webmaster@yulucn.com