英语翻译我要做菜谱,酒水栏要英文,其他的都翻译完了,就差这个了!要超准的那种!

xiaoxue10080 1年前 已收到9个回答 举报

赛天仙的ss 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

其实没有那么复杂,drinks就代表饮料和酒的意思.
我在外国饭店吃饭时他们就用的这个词.
wine是果酒的意思,beverage是饮料的意思,alcohol是含酒精饮料的意思,都不全面.
PS:drink一定要是复数形式,即drinks,这样就OK了.

1年前

4

xiaolong521lin 幼苗

共回答了4个问题 举报

Alcohol drinking

1年前

2

sun1210 幼苗

共回答了2个问题 举报

drinks

1年前

2

sai52014 幼苗

共回答了16个问题 举报

drinks

1年前

2

从你美丽的流域 幼苗

共回答了3个问题 举报

soft drink 是指不含酒精的饮料;
hard drinks 是指烈酒。

1年前

1

迷惘与努力 幼苗

共回答了78个问题 举报

很显然,用Drinks。一点问题也没有!
建议:用复数形式并且所有字母大写:DRINKS。

1年前

1

AD007 幼苗

共回答了49个问题 举报

wine & drink

1年前

0

依线天 幼苗

共回答了16个问题 举报

不对应该是beverage 最合适一般能喝的饮料都包括在这

1年前

0

holopink 幼苗

共回答了13个问题 举报

beverage出现再菜谱中更合适一些。你可以参看一下其他酒店的菜谱啊。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 24 q. 0.021 s. - webmaster@yulucn.com