指教修改文法错误,或者更好的英译.

指教修改文法错误,或者更好的英译.
I started to study drawing since I was a kid.but i prefer to
cartoons and caricatures.when I enrolled at Central Academy of Fine Arts of China,and have been keeping cartoon creation .i've published some works in the domestic cartoon's magazines.Soon after,I have sharped illustrations constantly in various magazines and the books of children's fairy tales.
Dring the time of preparing for the study abroad,i was edited work by myself which have been serialized by several major portals which one has been concentrated to be a book at the present time(目前正在集结成书)
Amarry 1年前 已收到2个回答 举报

英文版的 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

I first started drawing when I was a kid.I have been drawing pictures ever since.I like drawing cartoons and caricatures the best.
After I enrolled into the Central Academy of Fine Arts in China,I have been keeping records of my cartoon work products.I published some of my cartoon work in magazines.Soon after my publication,I was regularly invited to make illustrations for various magazines and children’s books of fairy tales.
我不理解你原文最后一句话的意思,所以没有修改

1年前

9

曹孟德_uu 幼苗

共回答了114个问题 举报

第一行study改成learn(study有研究的意思),第二行at改成in(enroll in),
第三行keeping后加up(keep up),published也要改成issued,你是发表作品,不是出版。the改成some(the表示定指,但我们看不出来你是定指什么,只需用some就行)
第四行sharped改成sharpened(这个我不是特别确定,不知道你这是什么意思...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.560 s. - webmaster@yulucn.com