英语翻译There are two factors that determine an individual’s int

英语翻译
There are two factors that determine an individual’s intelligence (一个人的智商).The first is the sort of brain he is born with.Human brains differ considerably(相当地),some being more capable (有能力的) than others.But no matter how good a brain he has to begin with,an individual will have a low order of intelligence unless he has opportunities to learn.So the second factor is what happens to the individual — the sort of environment (surroundings) in which he is brought up.If an individual is handicaped environmentally,it is likely that his brain will fail to develop and he will never obtain(获得)the level of intelligence of which he is capable.
只需翻译这句“If an individual is handicaped environmentally,it is likely that his brain will fail to develop and he will never obtain(获得)the level of intelligence of which he is capable.
洋薏米 1年前 已收到3个回答 举报

易桓 春芽

共回答了23个问题采纳率:87% 举报

只需翻译这句“If an individual is handicaped environmentally,it is likely that his brain will fail to develop and he will never obtain(获得)the level of intelligence of which he is capable.

翻译:如果将一个个体置于不健全的环境中,那么他的头脑可能就得不到发展,他也就永远无法获得他本来能够达到的智力水平.

1年前

1

charachara 幼苗

共回答了3个问题 举报

如果一个人处在有障碍的环境中,那么很有可能他的大脑得不到发展(成长),而他也决不会得到他有能力得到的智力水平。(也就是最大潜力开发出的智力)

1年前

2

木语99 幼苗

共回答了2个问题 举报

有确定个体的智力的二个因素(人的智商)。 第一是他是出生与的类脑子。 人脑相当地不同(相当),一些是可胜任(比其他有能力)。 但是,无论好脑子他必须开始与,个体将有低价位智力,除非他有机会学会。 因此第二个因素是什么发生在个体-类环境(周围)他被抚养长大。 如果个体handicaped环境,是可能的他的脑子不会开发,并且他不会得到(获得)他是可胜任的智力的水平。 仅需要翻译个体handicaped...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com