caves have the same peculiar fascination which high mountain

caves have the same peculiar fascination which high mountains have for the climber.
这句话中的have是什么用法,怎样翻译
RustyKey 1年前 已收到2个回答 举报

fghsd215215 幼苗

共回答了22个问题采纳率:86.4% 举报

高山对登山者而言有着奇特的魅力,洞穴也是一样.
两个have都是一样的,是很常见的谓语动词,意思是“有”.后一个have后面省略了宾语peculiar fascination.
祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
不明白的再问哟!请记得采纳,多谢!

1年前 追问

8

RustyKey 举报

为什么省略

举报 fghsd215215

我已经先于你的追问回答了这个问题。

RustyKey 举报

为什么省略宾语peculiar fascination。

举报 fghsd215215

承前省啊!避免重复嘛!

RustyKey 举报

能不能多举几个例子,谢谢

举报 fghsd215215

I wrote the same words as you wrote. I wear the same clothes as you wear. I drink the same coffee as you drink.

柳絮絮飞 幼苗

共回答了171个问题 举报

have就是最一般的用法,翻译为 有

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com