On arriving at the shore.为什么arrving前要用On?

On arriving at the shore.为什么arrving前要用On?
我要学习一篇课文时看到了这个问题,很是不理解,为什么不直接用arriving at the shore。呢?on在个个句子中起什么作用呢?如果有那位英语高手能回答那请再个我个例句吧。
在路上1981 1年前 已收到2个回答 举报

最爱香水百合 幼苗

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

这里的on,可以理解为“在某个时间点”的意思,arriving at the shore,表示到达海边的那一刻,on可以理解为“在”,这是个固定用法。

1年前

4

newplanet 幼苗

共回答了29个问题采纳率:93.1% 举报

英文是个奇怪的语言。因为on在这里是指后面加上时间或时候。如果没有on就会读成"来到岸。"有了on才是完美的句子,"来到了岸的时候。"

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com