英语翻译we don't stop playing becasue we are old,we grow old bec

英语翻译
we don't stop playing becasue we are old,we grow old because we stop playing 萧伯纳的这句话正确翻译是这样的 :我们不是因为老了而停止娱乐,而是因为停止娱乐我们才变老
后半句的翻译能够理解,前半句是根据什么语法翻译过来的
zhoudan_0122 1年前 已收到3个回答 举报

小笨丫 幼苗

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

we don't stop playing becasue we are old
= we stop playing not becasue we are old
不过英语里的否定要加在do 后面,所以nit 提前,变为don't

1年前

1

nan226n 幼苗

共回答了121个问题 举报

正确的翻译源于正确的原文,在原文正确的情况下,把握语句整体结构及语意,然后才能做出完整正确的翻译。翻译的时候要求看上下文,看语言背景就是这样的。不同译员也有不同的译法,有直译也有意译。we don't stop playing becasue we are old, we grow old because we stop playing 同样可以翻译成:人老心不老,老亦不老;心老人不老,不老也老。...

1年前

1

后来朋 幼苗

共回答了2个问题 举报

The reason is in the latter part, that is, whether you play or not decides whether you're old or not.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 2.244 s. - webmaster@yulucn.com