"善序事理,辨而不华,质而不俚"帮忙翻译成现代汉语?

tsyyq520 1年前 已收到3个回答 举报

hongyezi 花朵

共回答了13个问题采纳率:92.3% 举报

这句话用来描写一个人口才好,翻译成现代汉语就是:善于说明事理,(说得)清楚明白又不显耀,(语言)朴素大方又不粗俗.

1年前

7

询问者 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

善叙事理——擅长讲述事情的道理
辩而不华——不用华丽的词藻说明
质而不俚——质朴而不粗俗

1年前

2

胡一胡 幼苗

共回答了16个问题采纳率:81.3% 举报

司马迁的文章公正,史实可靠,不空讲好话,不隐瞒坏事,这便高度评价了司马迁的科学态度和史记的记事翔实

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com