英语短文改错we just want to say thanks you for having us thanks___

英语短文改错
we just want to say thanks you for having us thanks____ thank
before we catch the plane last week.It was catch----caught
a nice evening ,and we enjoyed to meet meet-----meeting
Peter and Sarah.With your help we were able
to get to the airport in plent of time.in-----?
We often tried to get an early flight than usually,usually--usual
but it wasn't possible.
在此方中介词in 应该改为什么?原因是?请指正?
plenty 错打成了plent.这里要求改介词in
zhao_li 1年前 已收到2个回答 举报

刿曰可矣 幼苗

共回答了20个问题采纳率:85% 举报

1.in → without
句意为“在你的帮助之下,我们可以/能够到达机场(而没有花很多时间)”.
而without的意思是“没有”,刚好符合句意.
2.另:个人觉得楼主第一项改正可能有点问题.
正确改法应该是:thanks you → thanks to you(即在thanks和you之间加入to)
如果把thanks改成thank,则最好应该在thank you for having us首尾打上引号.
而固定短语say sth to sb“向某人说声...”,如say goodbye to sb“向某人说声再见”.

1年前

1

我为ss狂 幼苗

共回答了1个问题 举报

plent—plenty
in plenty of time 是"在足够的时间内" plenty of time 是词组

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com