刿曰可矣
幼苗
共回答了20个问题采纳率:85% 举报
1.in → without
句意为“在你的帮助之下,我们可以/能够到达机场(而没有花很多时间)”.
而without的意思是“没有”,刚好符合句意.
2.另:个人觉得楼主第一项改正可能有点问题.
正确改法应该是:thanks you → thanks to you(即在thanks和you之间加入to)
如果把thanks改成thank,则最好应该在thank you for having us首尾打上引号.
而固定短语say sth to sb“向某人说声...”,如say goodbye to sb“向某人说声再见”.
1年前
1