英语翻译Of course,the trip was not a perfect circle.As Kepler sh

英语翻译
Of course,the trip was not a perfect circle.As Kepler showed,the
earth’s orbit is an ellipse,with the sun at one of the two focal
points.He also figured out the planet goes faster when it’s at
perihelion,nearer the sun,than when it’s at aphelion,its furthest
distance.Which would explain why summer seems to zip by,except the
seasons are a function of the tilt of the earth’s axis,not its
different distances from the sun.And the earth rotated 365 and a
quarter times during its sweep around the sun.
胡安里克尔梅 1年前 已收到4个回答 举报

XD778899 幼苗

共回答了17个问题采纳率:76.5% 举报

这篇太经典了.你一定是刚刚做SSS吧...
我试着给你翻译了
Of course,the trip was not a perfect circle.As Kepler showed,the
当然,这段路程(轨道)也不是一个完美的圆.根据开普勒所说,地球
earth’s orbit is an ellipse,with the sun at one of the two focal
的轨道是一个以太阳为其中一个焦点的椭圆.他也证明出了
points.He also figured out the planet goes faster when it’s at
行星在离太阳很近的近日点飞行更快,在最远距离的远日点
perihelion,nearer the sun,than when it’s at aphelion,its furthest
飞行的更慢.这也就解释了除了地轴的倾斜度(而不是对太阳不同的距离)对季节的影响之外,夏季
distance.Which would explain why summer seems to zip by,except the
还会交替的原因.另外,每当地球公转一个周期时,需要365.25天
seasons are a function of the tilt of the earth’s axis,not its
different distances from the sun.And the earth rotated 365 and a
quarter times during its sweep around the sun.

1年前

2

苦瓜脸2006 幼苗

共回答了1个问题 举报

And the earth rotated 365 and a
quarter times during its sweep around the sun
我觉得是 地球自转365.25周

1年前

2

吸精姘 幼苗

共回答了518个问题 举报

当然,这趟旅行太不是一个完美的圆。看出来了,那克卜勒,

地球的轨道上,有太阳一个椭圆的两个焦点

分。他还发现了地球的时候跑得快

太阳,更接近,近日点比在aphelion,其最大限度地

距离。这就解释了为什么夏天似乎邮编,除了吗

季节的倾斜的函数地轴,而不是它的
...

1年前

1

古典耳环 幼苗

共回答了1个问题 举报

满意回答译得很好了。补充一下:
Which would explain why summer seems to zip by, except the
seasons are a function of the tilt of the earth’s axis, not its
different distances from the sun.
除了地轴倾斜而非日...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.016 s. - webmaster@yulucn.com