慕容老蔫
幼苗
共回答了13个问题采纳率:84.6% 举报
以下翻译请楼主审阅,杜绝机译的.
The milling process is characterised by:
铣削过程有以下特点:
(i) Interrupted cutting Each of the cutting edges removes material for only a part of the rotation of the milling cutter.1)断续的铣削 .每个铣削刀刃只在铣刀旋转的一部分铣除材料.As a result, the cutting edge has time to cool before it again removes material. 因此铣削刀刃在其再次铣除材料前有时间冷却.Thus the milling operation is much more cooler compared to the turning operation. This allows for a much larger material rates. 所以铣削作业相比车削作业要冷得多.这就允许有大得多的材料速率.
(ii) Small size of chips Though the size of the chips is small, in view of the multiple cutting edges in contact a large amount of material is removed and as a result the component is generally completed in a single pass unlike the turning process which requires a large number of cuts for finishing.
2)铣屑尺寸小.虽然铣屑尺寸小,但鉴于有多个铣削刀刃处于接触,所以有大量材料被铣除,因此,零件一般一步完成,不像车削,需要大量的切削以达到光洁.
(iii) Variation in chip thickness
3)铣屑厚度的变化.This contributes to the non-steady state cyclic conditions of varying cutting forces during the contact of the cutting edge with the chip thickness varying from zero to maximum size or vice versa. 铣削厚度的变化对在铣削刀刃随着铣屑厚度从零变到最大,又从最大变到零而接触的过程中,改变铣屑力的非稳态循环条件会起作用.This cyclic variation of the force can excite any of the natural frequencies of the machine tool system and is harmful to the tool life and surface finish generated.力的这种循环变化会激发铣床系统任何自然的频率,这对铣床的寿命以及形成的表面光洁度是有害的.
A milling machine is one of the most versatile machine tools. It is adaptable for quantity production as well as in job shops and tool rooms.铣床是最通用的机床之一.它适用于大量生产,以及车间和工具间. The versatility of milling is because of the large variety of accessories and tools available with milling machines. 铣削的通用性是因为铣床可以有品种很多的附件和工具.The typical tolerance expected from the process is about ±0.050 mm.铣削过程典型的预期公差大约是±0.050 mm
1年前
8