英语翻译远方伊人,你能听见我的呼唤吗?清闲自逝,依旧孤孤单单.夜已很深,却不肯眠,许下一个为你的心愿,让夜空的繁星,寄往

英语翻译
远方伊人,你能听见我的呼唤吗?清闲自逝,依旧孤孤单单.夜已很深,却不肯眠,许下一个为你的心愿,让夜空的繁星,寄往在水一方.
挥挥手,与你告别,默默无语,目光吻过你的脸,留下永恒.有一次邂逅的相遇,不敢带走一片云彩.挥挥手,离你而去,远去的背影,填满了惆怅,留给我的是一份沉重的思念.
也许你是我美丽情空中飘过的永不停留的云彩,但你毕竟曾经给过我片刻美丽.也许你是我情感历程中的一段插曲,但你也曾让我感动.我的青春里永远飘着一片云,我的岁月里永远唱着一首歌.
朗朗星辰,曾是我闪动的眸,有着热切的期待.如今走入夜的身影,又在继续曾经的美丽传说,熄掉缥缈的夜灯,朦胧的月色留下淡淡的回忆,我抿掉幼稚的微笑.
多少次,一起捕捉朝霞与日落,多少次,一起点数皓月繁星,转眼这一切都将成回忆,你的心是否也在哀吟?晚风可以吹去四季的模样,岁月可以携来生死存亡.但,晚风无法吹去真爱依旧.
麻烦我想要自己翻译的,不是用电脑逐字逐句翻译的读不通的,不过也谢谢所有回答问题的人。
傅丽佳 1年前 已收到4个回答 举报

qq上人 花朵

共回答了13个问题采纳率:84.6% 举报

翻译如下:
Iraqis in the distance,you can hear my call it?Idle since passed away,still alone.Ye Yi deep,but refused to sleep,a promise for you wish,so that the stars of the night sky,the water sent to the party.
Wave,and you farewell,silently silent,eyes kissed your face,leaving permanent.On one occasion met the encounter,did not dare take away a cloud.Wave,you go away,backs away,to fill the melancholy,my left is a heavy thoughts.
Maybe you are beautiful and I love to stay in the air and never passes of the clouds,but you have to,after all,I had a beautiful moment.Maybe you are,I emotional course of the episode,but you have touched me.My youth,always floating Yipian Yun,the years I never sang a song.
Lang Lang stars,I was a pupil of the eye blinking,with the eagerly look forward to.Now figure into the night,and continues to have the beautiful legend,put out the Piaomiao Night Light,the dim moonlight,leaving faint memories,I smooth out the childish smile.
How many times,and Asaka together to capture the sunset,the number of times,along with Haoyue points stars,the twinkling of an eye All this will be recalled,your heart is also Yin sorrow?Wan Feng Chuiqu can look like the Four Seasons,months and years to bring to life and death.However,Wan Feng is still unable to true love Chuiqu.

1年前

4

阿骐1205 幼苗

共回答了3个问题 举报

A
Can distance lady , you hear my calling? At leisure self passes away , still solitary. Already very much, night deep, but is unwilling the dormancy, makes a wish being you , lets the night sky ...

1年前

2

痛并快乐着16 幼苗

共回答了27个问题 举报

Distant place that person, you can hear my summon? From passes idly, is as before lonely. The night has been very deep, is actually not willing to sleep, promises one for yours wish, lets the nighttim...

1年前

2

厉声 幼苗

共回答了66个问题 举报

都是用软件翻译的啊,里面完全不伦不类,最可笑的是居然把伊人翻译成了伊拉克人Iraqis,哈哈...要是美人可别翻译成美国人啊,还有二楼的居然用四种软件翻译了四个版本的,不嫌麻烦啊。楼主可要注意分辨了,小心给分啊

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.023 s. - webmaster@yulucn.com