墙角数枝梅,凌寒独自开.遥知不是雪,为有暗香来. At a wall corner some plum trees grow; Alone against cold white blossoms blow. Aloof one knows they aren't the snow, As faint through air soft fragrances flow. (http://www.***.net/chindict/chindict.php?page=about) 采菊东篱下,悠然见南山. While picking asters 'neath the Eastern fence,my gaze upon the Southern mountain rests.(http://zhidao.baidu.com/question/4252287.html?fr=qrl)
1.墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。 At a wall corner some plum trees grow; Alone against cold white blossoms blow. Aloof one knows they aren't the snow, As faint through air soft ...
Corner a few sticks of plum, Ling Han alone opened. Yao Xue is not known, for Anxiang to. Lan Cao is a trip that long in the mountains. Jianzhen have also since, what fight Qunfang. Ju-Dongli, relax, see Nanshan. Have no intention of yuan, Ling Yun interested. Jiji air in the mountains, this gentleman Lin Chi.