英语翻译帮我翻译一段英语啊lt is surprising to read a letter from somebody

英语翻译
帮我翻译一段英语啊lt is surprising to read a letter from somebody who takes responsibility for a terrible relationship with her mom.Often we perfer to blame others rather than admit any fault in ourselves .Recognizing the problem is the first step to change
congaiyu 1年前 已收到5个回答 举报

卢lovingmin 幼苗

共回答了24个问题采纳率:87.5% 举报

读到一封来自愿意为和妈妈之间的糟糕关系承担责任的人的来信是很令人惊讶的.我们经常更愿意去责怪他人,而不是承认我们自己的错误.意识到这个问题(我们不愿意承认自己的错误)是改变的第一步.

1年前

2

wlandwlb23 幼苗

共回答了97个问题 举报

我惊讶地发现信中的作者把和母亲糟糕的关系归咎于自己身上。一般来说,大多数人都喜欢把责任推卸给别人而不愿意自己承认错误。认识到问题是(自我)改变的第一步。
注:没有直译,但是用了意思上通顺的中文。

1年前

2

jimmy1396 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

她的妈妈简直是不可思议的宣读了卡斯特罗的一封信函的人负责一个可怕的关系。我们常常宁愿责备其他人,而不是承认对自己犯了错。认识到这个问题的第一步,就是改变

1年前

2

落樱_gege 幼苗

共回答了1个问题 举报

读到一封为自己与母亲吵架闹翻关系而承担责任的人的信是令人吃惊的,通常我们更喜欢指责别人而不是自己承担错误。意识到这一点是改变自我的第一步。

1年前

1

袭怒 幼苗

共回答了2099个问题 举报

下面这封信很令人吃惊,这封信来自于一个同母亲的关系十分糟糕的家伙,而他自身要承担很大一部分责任。(当出现问题的时候)我们通常都倾向于指责对方,而不是承认我们自身的过错。要想改变现状,首先就要认识到症结所在。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.010 s. - webmaster@yulucn.com