没精打采
幼苗
共回答了12个问题采纳率:100% 举报
任何时候我都会待在这里守护着你.
Whenever it is, I will be right here protecting / guarding you.
以上套用的是一句英文歌词:
Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you.
这里的“守护”,不指“看守”,而是一种“关爱、保护”,
因此推荐用protect,毕竟guard 的含义太多.
另外也可以这么写:
I will always be (right) here by your side at any time.
by one's side - 陪伴某人左右,与某人相伴,也是有“守护”的意味的.
at any time - 在任何时候
原文翻译如上供参考,不明白可继续提问.
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮.
1年前
5