一句泰文怎么读这是google上的翻译结果.中文为九班必胜.请问翻译准确吗?请问怎么读?

aa5_sing 1年前 已收到1个回答 举报

黄昏落花 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

也不知道楼主的这几个英文字母:Nin chna是从哪里搬来的,因为它不是泰文,从结构上看,也不是从泰文中来的.所以,谷歌的翻译中文为九班必胜,肯定是不准确的!
补充一下:
是一句口号吧,班级第九班.
作为口号,我觉得这句比较好:
九班必胜.
ห้องเก้ามีชัย
讧告眯猜
hong4gao4 mi1cai1
ห้องเก้า讧告=九班
มีชัย眯猜=胜利,也就是必胜
附上另一句口号是:
九班加油
ห้องเก้าสู้ๆ
讧告素素

1年前

7
可能相似的问题

精彩回答

Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com