语文文言文翻译(好急)江西之境,其山奇秀,而水清泻,委折演注,至于南昌,则山益壮、水益大,故生人禀是气者,多能文章,而其

语文文言文翻译(好急)
江西之境,其山奇秀,而水清泻,委折演注,至于南昌,则山益壮、水益大,故生人禀是气者,多能文章,而其为文又能脱略其鄙朴之质,振作其委靡之体.故言文者,未有先于江西.然习俗之弊,其上者常以怪诡险涩为能事,以造语至不可解为绝妙.其次者泛取耳闻经史子传,下逮小说,无问类不类,钞袭近似而杂举之,以多为博.而下者,乃突兀其首尾,轻重其情状,以文为事.呜呼,此何为者哉!大抵其人于学无所养,于德无所蓄,假以文其寡陋;而从之者亦乐其易能,无怪其祸之至此,不可收拾也.②即以江西为文者论之:欧阳文忠公、王文公、曾南丰①非其人乎?执笔诸君亦尝取其书而读之,凡己之所为,合于此三君否也?苟不合,则己之谬可知也,而曾不出此,何也?盖三君之文,非止发于天资而已也.其通今博古,养德制行,所从来者远矣,宜乎乐为寡陋而为能者不知思也.如此而欲以文自命,则亦惜乎秀气之委②者矣.悲夫,岂独学者之咎哉!岂独学者之咎哉!③南昌刘君资深,以其子应文之文求教于余.观资深之意,深有望于其子矣.应文之笔端,清而健,信乎山水秀润之所钟者,设有可望者也.余于江西有情,特以忧江西之文敝者,而告之应文,愿应文勉之哉.(选自元朝虞集《南昌刘应文文稿叙》,有删改
zhangyxx 1年前 已收到2个回答 举报

倩女幽魂_LI 花朵

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

江西这个地方,它的山岭清奇秀丽,而水流清澈流出,一路上曲折流转,一直到了南昌,则更是山更显壮丽,水更显大气,所以书生们秉持着这种自然之气,善于写文章,并且写的文章能够脱离粗鄙,超越繁冗.所以世人一旦说文章,从来不敢说自己比江西人还厉害的.但是毕竟习俗流弊,写文章好的人常常喜欢写怪癖诡异晦涩难懂的文章,认为假如文章的内容无人看懂为,那就是绝好的文章.写的稍次的人,则喜欢看经典史书诸子百家,甚至于小说,不管像不像,都抄袭进自己的文章,好像这样就是博学似的.写的最不好的人,则故意大写特写文章的首尾,而忽视其中的内容,不把文章当回事.唉,这些是什么人啊!这些人大约都是不喜好学习,不喜好道德的,只是拿文章来修饰自己的粗鄙;但是世俗竟然欣赏那些人,难怪这种文风贻害至此,难以收拾.
就以江西之地的作家来说:欧阳修、王安石、曾巩不是这人吗?笔者看官也曾经拿他的文章来读,凡是自己所写的,是否合乎这三位文豪的标准?如果不合乎,那么自己的错误就可以知道了,而没有曾经超过他们三位的,这是为什么呢?大概这三位文豪的文章,并非只是源自天赋的文采而已.他们了解时政博览历史,修养道德节制行为,(众人)遵从他们文章的套路已经很久了,导致大家都愿意做才疏学浅见识肤浅的人,而本来有能力(独立思考)的人也不愿独立思考了.像这样希望用文章来象征自己,那么就可惜了(那些)被天地之间灵气所附着的人了.悲哀啊!这难道仅仅是学习的人的过错吗?这难道仅仅是学习的人的过错吗?
②南昌一位叫刘资深的男子,拿他儿子刘应文的文章向我求教.我看刘资深的表情含义,他内心应该是对他的儿子有着深深的期望的.刘应文的文笔,清秀刚健,仿佛就是天地灵秀所钟情的人选,我估计他是一位值得寄托希望的孩子.我对于江西有着很深的情感,特地把担忧江西人文章蹩脚的担心告诉了刘应文,希望刘英文能够自勉.

1年前

7

zhanghaibo84 幼苗

共回答了1个问题 举报

江西这个地方,它的山岭清奇秀丽,而水流清澈流出,一路上曲折流转,一直到了南昌,则更是山更显壮丽,水更显大气,所以书生们秉持着这种自然之气,善于写文章,并且写的文章能够脱离粗鄙,超越繁冗。所以世人一旦说文章,从来不敢说自己比江西人还厉害的。但是毕竟习俗流弊,写文章好的人常常喜欢写怪癖诡异晦涩难懂的文章,认为假如文章的内容无人看懂为,那就是绝好的文章。写的稍次的人,则喜欢看经典史书诸子百家,甚至于小说...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.016 s. - webmaster@yulucn.com