英文的不客气有多种表达方式,如 1.That's all right.2.You're wel

英文的不客气有多种表达方式,如 1.That's all right.2.You're wel
英文的不客气有多种表达方式,如 1.That's all right.2.You're welcome.3.It's my pleasure.4 .Don't mention it.5.My pleasure.6.Not at all.等等,那它们会分不同的情景用吗?有区别?
cctvty 1年前 已收到3个回答 举报

Y288559079 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

陌生人之间用1,2,6.都可以

1年前 追问

8

举报 Y288559079

对长辈 或者女士 用3,5

举报 Y288559079

朋友之间很随意那种用4

johnny1111 幼苗

共回答了10个问题 举报

我就知道英式大概用1多吧。美式就是2多吧!后面就看情景了。如果你给一美女开门用3就很绅士感觉。

1年前

2

haihailou 幼苗

共回答了11个问题 举报

1.没事 2.你太客气了 3.这是我的荣幸 4.不用客气 5.我的荣幸 6.不用谢 可以根据中文理解语境

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.027 s. - webmaster@yulucn.com