英语翻译,大家帮帮忙~感谢您的垂阅,希望我能有机会为贵公司贡献自己的力量!这句话怎么怎么翻译阿,谢谢大家~

青衣绿径 1年前 已收到4个回答 举报

金毛123 花朵

共回答了19个问题采纳率:100% 举报

用reading似太生硬.
I appreciate your interest in my resume.Hopefully I can do my part in making your company more prosperous.

1年前

1

村主章枝 幼苗

共回答了28个问题 举报

Thanks for your reading,I do hope to have a chance to dedicate myself to your company.

1年前

2

h861123 幼苗

共回答了280个问题 举报

Thank you for reading.I hope I can have a chance to devote my power to your company.

1年前

1

这里播音 幼苗

共回答了5个问题 举报

It is hoped to contribute to my power by my the chance's there and becoming your company in appreciation for yours reading dripping.
あなたのが垂れて読むことに感谢して、私が机会があって贵社になって自分の力に贡献することができることを望む!

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com