我这句英文写的对不对There are enormous amounts of trees which have bee

我这句英文写的对不对
There are enormous amounts of trees which have been cutted down every year so that it cause a great degradation on our ability of preventing the sandstrom.
cz347 1年前 已收到4个回答 举报

alienyi 花朵

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

这个句子问题多多啊.你这句的意思是:很多树每年都被砍掉,目的是导致我们减少防止沙尘暴的能力.so that表目的,不宜用在此句.cutted应该改成cut.不是这些树每年都被砍,而应该是每年都有很多树被砍.应该改成类似这样的句子:Each year lots of trees have been cut down.As a result(Consequently),our ability to prevent sandstorm has been weakened.

1年前

5

fqwfcva 幼苗

共回答了4个问题 举报

cut 这个英文词不管怎样就只可以是cut ,没有说cutted ,cutting之类的

1年前

1

金厂长 幼苗

共回答了11个问题 举报

我认为degradation用在此处不合时宜。可以用weaken或difficult等。
比如:there are enormous of trees which have been cutted down every year so that it makes a great difficulty to prevent the sandstorm.
there are enorm...

1年前

1

我好想ww 幼苗

共回答了41个问题 举报

There are enormous amount of trees have been cut down every year and it has caused a great degration on our ability to prevent the sandstorm.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 2.215 s. - webmaster@yulucn.com