1.He awoke to the ringing of an electric bell.这句话中的 ring为什么用

1.He awoke to the ringing of an electric bell.这句话中的 ring为什么用ringing?
2.Mary is a spoiled girl.很明显spoiled是个形容词,我想知道关于这一点的具体英语说法.
3.John was so sleepy that he could hardly keep his eyes open.这句话中为什么最后的词用open呢?to open为什么不能用?
轻舟棹雪 1年前 已收到5个回答 举报

倒悬的精灵 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

1,awoke to sth因什么而醒,ringing of an electric bell是动名词短语做名词作用,你如果用awoke to the ring of an electric bell也可以.
2,spoiled被宠坏了的,spoil就是宠,溺爱.
3,keep sth open 让某物保持打开的状态,是个固定用法,这里的open是形容词.

1年前

2

不得不粽 幼苗

共回答了38个问题 举报

1/ ringing 做名词
2/ spoiled 被溺爱的, 动词被动式作表语
3/ open 在这里是形容词,系表结构.

1年前

2

north_tree 幼苗

共回答了1个问题 举报

1.ringing作名词专指铃声.
2.spoiled是由动词转化而来的形容词,这是英语中的一种转化法.
3.keep...+adj 保持..的一种状态,不可能保持一种动作吧?

1年前

2

牢骚多多 幼苗

共回答了1个问题 举报

1。他被闹铃吵醒了。这里用RINGING只是为了强调闹钟正在响的状态。
2。SPOILED解释为被宠坏的。动词的分词形式作为形容词是很常见的。
3。open在这里是一种状态:开着的。KEEP STH. …… 保持某种状态。与The door is open。门是开着的。一样的意思。to open是动词不定式结构,往往表示一种瞬间的动作,不能表示持续的状态。...

1年前

1

ghostyy 幼苗

共回答了45个问题 举报

ringing意思就是铃声,ing更加形象说项声音很吵很长

spoiled这里是被动 做形容词,表示被宠坏的
open这里是形容词,而to open,这里是动词
keep sth. adj/keep doing sth.
并没有keep sth. to do

1年前

0
可能相似的问题

精彩回答

Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 1.588 s. - webmaster@yulucn.com