麻烦将这句中文翻译成英文,谢谢唯有充满创意的设计,才能令人着迷.有时候,我们需要给自己的生活创造意外和惊喜.——————

麻烦将这句中文翻译成英文,谢谢
唯有充满创意的设计,才能令人着迷.有时候,我们需要给自己的生活创造意外和惊喜.
——————请高手帮忙下,准确且合乎欧美习惯,不必一字一句,若可以请更完美地表达,谢谢!
务必不要用各种翻译机器来浪费时间,不然我也不会拿分提问了.
铁胆阳新 1年前 已收到6个回答 举报

ppll00 幼苗

共回答了22个问题采纳率:100% 举报

Only original designs are attractive.Sometimes,we should make some accidents and surprises for our life 这是我去过美国的朋友翻的

1年前

2

洋航YH 幼苗

共回答了35个问题 举报

Only the intention which fall with creation can catch human's attraction.
sometimes we need add the surprise to our life .
(^o^)/~完成了
送你一副图
******
...

1年前

2

勿与 幼苗

共回答了4个问题 举报

Only creative design, can fascinating. Sometimes, we need to own life creating accident and surprise.

1年前

2

abossailor 幼苗

共回答了2个问题 举报

Only creative design, can be fascinating. Sometimes, we need to give their lives to create a pleasant surprise.

1年前

1

yd19888 幼苗

共回答了101个问题 举报

Only innovative design can be fascinating.Sometimes we need surprise in our life.

1年前

1

凌乱不堪261 幼苗

共回答了27个问题 举报

唯有充满创意的设计,才能令人着迷。有时候,我们需要给自己的生活创造意外和惊喜。
People are fascinated only by designs full of novelty and originality.
And our life needs surprises sometimes.
纯手工翻译

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.034 s. - webmaster@yulucn.com