一个英语句子结构的分析---高手进

一个英语句子结构的分析---高手进
We all know that,if not carefully dealt with,the situation will get worse.
此句子有点混乱,这到底是一个什么样的从句,好像有套了几个句子.乱了.
l1988825 1年前 已收到4个回答 举报

harry34 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

We all know that,[ if not carefully dealt with],the situation will get worse.
这是连词if+过去分词做条件状语.把它暂时去掉,句子很好理解
We all know that the situation will get worse.
我们都知道如果情况不被认真处理,它将会变得更糟.

1年前

1

zhaixinjun 幼苗

共回答了1193个问题 举报

  We all know that, if not carefully dealt with, the situation will get worse.
=we all know that ,if it is not carefully dealt with , the situation will get worse

  该句结构是一个同位语从句:同位语从句...

1年前

0

ekinowen 幼苗

共回答了188个问题 举报

if not carefully dealt with是个带有虚拟语气的条件插入句,.完整的形式应该是:
if the situation were not carefully dealt with,
我们都知道,如果不小心谨慎地处理好,形势将会更糟.
特别要注意的是为什么用了个dealt ,而不用原形deal

1年前

0

我的小鱼儿 幼苗

共回答了4个问题 举报

这是一个条件句(IF......)
IF从句后面其实省略了(IT IS),IT 指代SITUATION,省略IS其实很常见,具体参详句法里的省略法
其实(WE ALL KNOW THAT,)有点插入语的意思
这个句子,语序很常见
这句子挺不错的,有功底哟
翻译:我们都知道,如果不谨慎处理,情形(事情)会恶化....

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.048 s. - webmaster@yulucn.com