一个英语定语从句的问题The word tuhao used to mean rural landlords who o

一个英语定语从句的问题
The word tuhao used to mean rural landlords who oppress their tenants and servants, while now it refers to people spending money without limits or those showing off all around.
我的疑问people(that?还是who?)spending money without limits or those showing off all around.
这句话是句定语从句吧,我想问一下省略的是that还是who,语法不太好.问一下 并说一下为什么不是另一个,谢谢
小妖阿诗玛 1年前 已收到1个回答 举报

lytton32 幼苗

共回答了13个问题采纳率:84.6% 举报

spending money without limits or those showing off all around这个是现在分词短语,做后置定语,修饰people。并没有省略什么。
当然类似的分词短语一般都可以改写成定语从句,上面的句子就可以写出who/that spend money without limits or show off all around. 这个定语从句用who或者that来引导都是可以的,因为who 指人,that既可以指人也可以指物。

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.017 s. - webmaster@yulucn.com