关于翻译"That uniform is a trip"

关于翻译"That uniform is a trip"
为什么要译成“这件制服不错”,trip有“不错”的意思吗?
kochu 1年前 已收到2个回答 举报

cycl0ne 幼苗

共回答了22个问题采纳率:86.4% 举报

是俚语,固定用法.
整句意思其实不是夸制服,而是夸人.
上海话说:有腔调,有个性.

1年前

1

11540818 幼苗

共回答了29个问题 举报

这个是英语的俗语,Ttip的原意是旅程,旅途的意思

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.903 s. - webmaster@yulucn.com