英语翻译如果有全文翻译就更好了!不行的话就帮忙翻译:1伤哉伯宗!君亲友之望未塞,而遽尔乎2贫甚,发常所受异人书,作黄金,

英语翻译
如果有全文翻译就更好了!不行的话就帮忙翻译:
1伤哉伯宗!君亲友之望未塞,而遽尔乎
2贫甚,发常所受异人书,作黄金,不就
3:所与卧起信宿,掀髯长叹者,又独予一人而已
萋萋麦叶薇薇 1年前 已收到3个回答 举报

xjlzzj 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

我好伤心啊伯宗!您的亲朋好友还没来得及看看你,你这么快就走了!(卒)太穷了,将曾经获得的不寻常人物的书信拿出来当黄金用,没人要.和他一起坐卧了两夜,拉着胡子长叹息的人,又只剩下我一个了.

1年前

9

覆水难收情难了 幼苗

共回答了20个问题采纳率:80% 举报

(1)绝琴:春秋时钟子期死,好友俞伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴。后用以比喻失去知音。
(2)弱冠:古时男子二十岁成人,初加冠,身体还不强壮,故称弱。
(3)口:口才。
(4)龂:露齿貌。
(5)李大司马遂:李遂,字邦良,丰城人。曾任兵部左侍郎。博学多智,长于用兵。
(6)刘都督显:刘显,南昌人。曾任总兵、都督。
(7)映雪月:古人称康家贫,晚上点不起灯...

1年前

2

此去经年心淡然 幼苗

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

;人拉我大威德

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.018 s. - webmaster@yulucn.com