青岛市天台二路20号英文

jinzhenzhen 1年前 已收到2个回答 举报

inyoureyes0616 花朵

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

楼上关于拼音的翻译方法固然有道理,但是目前这样翻译还是容易产生理解偏差,建议翻译为:
No.20,Tiantai Second Rd.,Qingdao City,China.
肯定对哦,求采纳么么哒 o(∩_∩)o

1年前

1

astgerhjjkghjhj 幼苗

共回答了2个问题 举报

No.20, Tianshan Er Road, Qingdao
关于地名的翻译一直是有争议,但比较合理的是用汉语拼音字母拼写中国地名,这也是行业的统一标准。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com