请问“以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失”这句话的英文翻译是什么?

tstsjyh 1年前 已收到2个回答 举报

兔子和鱼 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

Take copper as mirror,can rectify dress;
以铜为镜,可以正衣冠;
Draw lessons from histroy,one know dynasties changed;
以史为镜,可以知兴替;
Take person as mirror,can understand advantages and disadvantages.
以人为镜,可以明得失.

1年前

11

hkwy2005 幼苗

共回答了30个问题 举报

Using a bronze mirror, we can exam how we dress;
Studying history, we can understand why there were rises and falls of powers;
Observing other people's success and failure, we will know what to and what not to do.

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 1.961 s. - webmaster@yulucn.com