You give pains to me Only make laugh off 我想问下这句英语是否有语法上的错误.

You give pains to me Only make laugh off 我想问下这句英语是否有语法上的错误.
“你伤害了我,还一笑而过”这里的only后面可以直接跟谓语动词的一般现在时吗?如果是错的,该怎么修改?
dzhexi 1年前 已收到4个回答 举报

bluesmansion 幼苗

共回答了23个问题采纳率:87% 举报

You give paints to me and only laugh it off.only应该是个副词修饰动词的,你的句子缺少主语,用and 连接两个并列成分就可以使用了.

1年前

8

jbc0123 幼苗

共回答了33个问题 举报

You give pains to me only to make off with laughter.
only to make off with laughter非谓语动词作状语表示结果

1年前

2

快乐人利 幼苗

共回答了40个问题 举报

You give me pains,but only make laughing off.

1年前

0

sekong2 幼苗

共回答了10个问题 举报

You give pains to me but Only laugh it off能不能解释下,我给的那句话为什么错了啊??谢make动词 laugh off是动词+介词 构成的谓语动词短语不能作为宾语来处理,“一笑而过”MAKE就是多余的,LAUGH OFF作为动词短语需要有宾语,所以加上IT构成完整的句子。如果你要把把LAUGH OFF当作MAKE的宾语来处理,也可以LAUGH变成LA...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com