一个英语句子的解释----高手帮忙

一个英语句子的解释----高手帮忙
Practice makes perfect.
有人makes在此是系动词,我第一次听说make是系动词,不过也只有make 是系动词时此句子才成立.make在句中是系动词吗?如何翻译make?
夏津王海洋 1年前 已收到6个回答 举报

vv10001 花朵

共回答了26个问题采纳率:92.3% 举报

当make用来表示“达到某种状态”的意思时,算是使役动词不算系动词,一般后接形容词,如sure,certain,merry,bold,free等

1年前

8

什么都不想说了 幼苗

共回答了6个问题 举报

个人认为是系动词哈,practice是练习,训练的意思,而perfect是完美的意思,一般的动词都是接名词构成动宾结构的,而此处动词后面是形容词,说明make是系动词咯【系动词的用法就是这样子的~_~】

1年前

2

菟丝的魂 幼苗

共回答了31个问题 举报

我理解是,practice 名词实践作主语,make制造,成就等作谓语动词,perfect完美形容词好像不能作名词吧。从这里看make必须是系动词才行。实践成就完美的事。可能就是美国佬懒,省略了后面的名词,像谚语一样不要求语法。make作为使动词,也可以是系动词的。使——完美啊,性感啊。...

1年前

2

Girlieshow 幼苗

共回答了258个问题 举报

个人认为是系动词哈,practice是练习,训练的意思,而perfect是完美的意思,一般的动词都是接名词构成动宾结构的,而此处动词后面是形容词,说明make是系动词咯【系动词的用法就是这样子的~_~】
这句熟语的意思是”熟能生巧”,你可以把make理解为“使成为”,引申为“成就”。
祝你好运~_~...

1年前

1

hlm_sky520 幼苗

共回答了13个问题 举报

make是使役动词,详见http://baike.baidu.com/view/719638.htm。
这句话是孰能生巧的意思,practice是熟练、练习的意思,perfect是完美的意思,这里即为”巧“,因此此处make可理解为使成为。综合起来就是,某事经过多加练习就能使其成为熟练的事。

1年前

0

女美 幼苗

共回答了14个问题 举报

英文翻译不是逐字逐句的翻译,这是个英语俗语‘熟能生巧’,你可以把它当动词理解。。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com