A lot of houses down below Alice's house were washed away.

A lot of houses down below Alice's house were washed away.
连用了两个介词,down和below.我觉得不是重复了吗?
不想再说了 1年前 已收到7个回答 举报

湘湘水 幼苗

共回答了13个问题采纳率:100% 举报

down below是在.下边的意思,我觉得整句的意思是在艾丽丝房子下面的其他房子被冲走了.

1年前 追问

9

不想再说了 举报

这两个词是连在一起的吗?那如果单单用down 或below有关系吗?这两个词也都有在下面的意思

举报 湘湘水

连在一起的话也是在...下方的意思,down单独的话我觉得可以翻译为倒塌的。 还有什么问题

camq1i 幼苗

共回答了21个问题 举报

这里应该要强调的是一个的地理位置, 比Alice房子所处的位置更低处的房子都被冲走了。。这两个词是可以用在一起的

1年前

2

城外的月光 幼苗

共回答了337个问题 举报

“down below”本身可以是一个词组,指“在下面”、“在底下”

1年前

2

李风1123581321 幼苗

共回答了44个问题 举报

down below 是一个固定短语,意思为 在底下。。。
整句意思可解释为
处于Alice家下面的许多房子都被冲走了

1年前

2

wangminwm 幼苗

共回答了3个问题 举报

不知你熟不熟悉这样的句子:
He jumped from behind the door.
He got a bag from under the desk.
He will not go home until after the exam.
貌似都是两个介词连用,其实中间可以断开读,第二个介词和后面的名词部分共同构成一个类似于名词性的短语(这种说法很不严格),...

1年前

2

材神 幼苗

共回答了2个问题 举报

这两个词连用也是相同的意思吧, 就是说比爱丽丝房子低的很多房子都被冲走鸟

1年前

0

色想当然传统 幼苗

共回答了17个问题 举报

down, below都是下面的意思,在这里连用两个意思一样的词语是为了达到强调的作用。Alice的房子没有被冲走,只是她一下的都被冲走了。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com