请高手将以下古文翻译成英文 反听之谓聪,内视之谓明,自胜之谓强.——西汉•司马迁《史记•商

vogle 1年前 已收到1个回答 举报

一一得三 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

反听之谓聪.内视之谓明.自胜之谓强.
语出:《史记·商君列传》
反听,善于听取忠言逆耳、从善如流;内视,自省、慎独;自胜,居安思危、克己复礼
Those who could follow good advices though harsh to listen to may be labeled as wise ones.
And those who could self-examine himself at times may be defined as sensible guys.
While those who could prepare for dangers in times of safety and thus win over the devil Inside(战胜自我心魔) may be described as powerful people.
Quoted from the Biographies of Shangjun(hense Shang Yang,商鞅) of Shih Chi(港式拼音;或意译:Records of the Grand Historian)

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.014 s. - webmaster@yulucn.com