英语翻译我想表达的意思是:我和别人相处得很好,这在某种程度上对我的研究会有很大的帮助.I work very well

英语翻译
我想表达的意思是:我和别人相处得很好,这在某种程度上对我的研究会有很大的帮助.
I work very well with others which will contribute greatly to my further studies in certain sence.请指正!
抱歉啊,我是想说,我在工作中会和其他的人相处的很好.另外,I work very well with others这句话前面是逗号,在这句话之前还有两个并列关系的句子,我想用which来指代前面整句话
...,...,I work very well with others,which will contribute greatly to my further studies in a certain sense.这话是说给别人听的,应该听不出有没有逗号吧,不过,我平常是不太注意标点的问题,点的比较随意
dingchenfeng2 1年前 已收到1个回答 举报

喝醉了酒 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

有问题啊 嘿嘿 这句话的which引导的是限制性定语从句,修饰的是前面的某个名词而不是前面的这一句话,如果在which前面加个,那么你翻译的就对了 嘿嘿
那就直接简单点是I will get on well with others who I work with,which will contribute greatly to my further study in some way.

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.029 s. - webmaster@yulucn.com