“死去活来”用英语地道的表达?偶尔看到,应该是有固定搭配或者俚语来表述的 表示程度的那种意思有吗 比如 被折腾的“死去活

“死去活来”用英语地道的表达?
偶尔看到,应该是有固定搭配或者俚语来表述的
表示程度的那种意思有吗 比如 被折腾的“死去活来”,好像用half dead 就行了哈
那片hh 1年前 已收到1个回答 举报

yoyo2041 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

half alive/ half dead
也就是半生半死的意思.
打得死去活来:beat to a frazzle
哭得死去活来:weep one's heart out

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.656 s. - webmaster@yulucn.com