请高手们都看下,以下两个英语句子表示都对吗?尤其是第二个句子,有没有语法错误啊? Open-mindedness lies in the ability to accept new and sometimes even disagreeable ideas. Open-mindedness lies in to accept new and sometimes even disagreeable ideas.
第二句有语法错误。 lies in + something. = To consist or have as a basis. 句中,lie in 后面接的 to accept 是个主语必须明确的动词不定式结构。不能做谓语,但是也不完全等同于名词形式。 仅仅为了语法通顺可以说 open-mindedness lies in my accepting new and dis...