wwplay
幼苗
共回答了20个问题采纳率:85% 举报
我不不太了解你的专业,所以我翻译的有些词不准请见谅.
我只分析第一句话,很简单,主句是There are well established and improving programs of data collection and reporting,对于数据的搜集和报告已经有了被认可的,改良的项目.data collection and reporting是一个并列的,意思是数据收集与报告.从句是that address pavement and bridges as discrete asset classes.
整个句子翻译过来就是:对于数据的搜集和报告已经有了被认可的,改良的项目,这解决了把把道面与桥梁视为离散**函数的问题.
1年前
6